[Music] Gregory Ayriyan – s/t

After years of having to let this project lie dormant, I’m proud to announce the resurrection of my record label, the Carrera-Linn Cultural Exchange (CLCX). Our first release is from the Russian-based Armenian-American violinist Gregory Ayriyan, who composed all but three of the tracks on this disc. The other composers include Sayat Nova, Komitas, and Niccolò Paganini, so he interprets the cream of the crop.

[Music] Sato – Pereday Dabró Pá Krúgu (Uzbekistan/USSR, 1987)

Through scouring the net over the past 20 years, I’ve come to find that Uzbekistan hides a treasure trove of music. First, prog-rock seems to be relatively popular there (bands like Fromuz and magazines like ProgressoR come to mind).

However, this release was a true gem. Ethno-jazz performed by the band Sato, who have almost nothing in terms of information online.

Thanks to the blog Digg Hop for the information they provided to an intriguing band.

[Music] Louvat Bros. – Manastir

One of the reasons I enjoy going every two years to the WithoutBorders Festival, held at Balchik Castle near Varna, Bulgaria, is first, for the camaraderie between those of us who want to promote good music. The second reason is that the talent on display is magnificent.

The Louvat Bros. are from Belgium, but you’d never know it if you didn’t hear them speak. They have a passion for Americana which dwarfs the modern bluegrass scene in the United States. They’re also not afraid to take risks, mixing influences from Bulgaria, Hungary and the Celtic world.

A review of their recent release on Acoustic Music Records from Germany is forthcoming.

All thanks to Patrick De Loecker for introducing me to their music.

[Music] Ryoji Ikeda – The Planck Universe [Micro], June 21 – August 9 2015, ZKM, Karlsruhe, Germany

Ryoji Ikeda is a Japanese composer and sound manipulator who is currently based in Paris, France. He’s collaborated with the Japanese experimental troupe Dumb Type as well as with Carsten Nicolai.

This project is part of an installation over at ZKM in Karlsruhe, Germany.

Special thanks to Christine Tesla Coil, who originally posted this piece.

[Literature] P’u Sung-Ling – The Clay Image

A sample from the proto-horror/Surrealist/ghost story writer, China’s P’u Sung-Ling:

On the river I there lived a man named Ma, who married a wife from the Wang family, with whom he was very happy in his domestic life. Ma, however, died young; and his wife’s parents were unwilling that their daughter should remain a widow, but she resisted all their importunities, and declared firmly she would never marry again. “It is a noble resolve of yours, I allow,” argued her mother; “but you are still a mere girl, and you have no children. Besides, I notice that people who start with such rigid determinations always end by doing something discreditable, and therefore you had better get married as soon as you can, which is no more than is done every day.” The girl swore she would rather die than consent, and accordingly her mother had no alternative but to let her alone. She then ordered a clay image to be made, exactly resembling her late husband(1); and whenever she took her own meals, she would set meat and wine before it, precisely as if her husband had been there. One night she was on the point of retiring to rest, when suddenly she saw the clay image stretch itself and step down from the table, increasing all the while in height, until it was as tall as a man, and neither more nor less than her own husband. In great alarm she called out to her mother, but the image stopped her, saying, “Don’t do that! I am but showing my gratitude for your affectionate care of me, and it is chill and uncomfortable in the realms below. Such devotion as yours casts its light back on generations gone by; and now I, who was cut off in my prime because my father did evil, and was condemned to be without an heir, have been permitted, in consequence of your virtuous conduct, to visit you once again, that our ancestral line may yet remain unbroken.” Every morning at cock-crow her husband resumed his usual form and size as the clay image; and after a time he told her that their hour of separation had come, upon which husband and wife bade each other an eternal farewell. By-and-by the widow, to the great astonishment of her mother, bore a son, which caused no small amusement among the neighbours who heard the story; and, as the girl herself had no proof of what she stated to be the case, a certain beadle of the place, who had an old grudge against her husband, went off and informed the magistrate of what had occurred. After some investigation, the magistrate exclaimed, “I have heard that the children of dis- embodied spirits have no shadow; and that those who have shadows are not genuine.” Thereupon they took Ma’s child into the sunshine, and ho! there was but a very faint shadow, like a thin vapour. The magistrate then drew blood from the child, and smeared it on the clay image; upon which the blood at once soaked in and left no stain. Another clay image being produced and the same experiment tried, the blood remained on the surface so that it could be wiped away.(2) The girl’s story was thus acknowledged to be true; and when the child grew up, and in every feature was the counterpart of Ma, there was no longer any room for suspicion.


(1) The clay image makers of Tientsin are wonderfully clever in taking likenesses by these means. Some of the most skilful will even manipulate the clay behind their backs, and then, adding the proper colours, will succeed in producing an exceedingly good resemblance. They find, however, more difficulty with foreign faces, to which they are less accustomed in the trade.

(2) Such is the officially authorised method of determining a doubtful relationship between a dead parent and a living child, substituting a bone for the clay image here mentioned.