This Week’s Six Pillars – Outside the Turner Prize — Six Pillars

The Turner Prize (est. 1984) is awarded annually to an artist born, living or working in Britain, for an outstanding exhibition presentation of their work anywhere in the world the previous year. However the jury is specifically composed of national and international curators, writers and even musicians. What does this self-consciously British show look like […]

via This Week’s Six Pillars – Outside the Turner Prize — Six Pillars

The blog is absolutely one of the best culture blogs going today.  It’s worth following, and will turn you on to bands, events and projects you won’t get much exposure to elsewhere.

[Literature] Decálogo del perfecto cuentista, de Horacio Quiroga — Poecraft Hyde

Horacio Quiroga (1878-1937) Cree en un maestro – Poe, Maupassant, Kipling, Chejov – como en Dios mismo. Cree que su arte es una cima inaccesible. No sueñes en domarla. Cuando puedas hacerlo, lo conseguirás sin saberlo tú mismo. Resiste cuanto puedas a la imitación, pero imita si el influjo es demasiado fuerte. Más que ninguna […]

via Decálogo del perfecto cuentista, de Horacio Quiroga — Poecraft Hyde

[Literature] No knightly hero | Gravity’s Rainbow, annotations and illustrations for page 364 — Biblioklept

Toward dusk, the black birds descend, millions 1 of them, to sit in the branches of trees nearby. The trees grow heavy with black birds, branches like dendrites of the Nervous System 2 fattening, deep in twittering nerve-dusk, in preparation for some important message… . 3 Later in Berlin, down in the cellar among fever-dreams with shit leaking out of […]

via No knightly hero | Gravity’s Rainbow, annotations and illustrations for page 364 — Biblioklept

[Literature] Pedro Páramo, de Juan Rulfo (Pdf) — Poecraft Hyde

Hoy se celebra en México el día de la Independencia. En lugar de evocar a los héroes de la Independencia, lo haré a mí manera, evocando a uno de los héroes literarios que ha dado este país, y lo celebro compartiendo este enorme clásico no solo de México, sino universal, el maravilloso Pedro Páramo (1955). Si […]

via Pedro Páramo, de Juan Rulfo (Pdf) — Poecraft Hyde

[Literature] Translated Works of Horacio Quiroga

Horacio Quiroga was a very weird, very strange man.

From his Wikipedia entry:

He wrote stories which, in their jungle settings, use the supernatural and the bizarre to show the struggle of man and animal to survive. He also excelled in portraying mental illness and hallucinatory states. His influence can be seen in the Latin American magic realism of Gabriel García Márquez and the postmodern surrealism of Julio Cortázar.

He was also quite a fine writer who has yet to have a compendium of his works translated to English. This blog is trying to remedy the situation.